Regulations

Witamy Państwa serdecznie w BAŁTYK RESORT i życzymy miłego pobytu.

  1. Na terenie obiektu Bałtyk Resort obowiązuje zakaz palenia. Stwierdzenie niezastosowania się do niniejszego zakazu skutkuje naliczeniem kary finansowej 1000zł.
    Opłata za usuwanie zapachu z papierosów, powstałego na skutek niestosowania się do zakazu palenia w pokoju wynosi 1000 zł i ponosi ją klient.
  2. Rooms are rented for days. The hotel day starts at 15.00 and ends at 11.00.
  3. Podstawą zameldowania Gościa jest okazanie pracownikowi recepcji dokumentu tożsamości ze zdjęciem, lub dokumentu potwierdzającego dokonanie rezerwacji a także w przypadku osób niepełnoletnich okazanie dokumentu stwierdzającego wiek dzieci(dowód osobisty lub paszport).
  4. Dziecko do lat 4 może przebywać z rodzicami w ośrodku BAŁTYK RESORT bezpłatnie ("do lat 4" należy rozumieć jako "do ukończenia 4. roku życia", przy czym ukończenie tego wieku podczas pobytu oznacza utratę uprawnień do danej ulgi. Chcąc z niej skorzystać należy także udokumentować wiek dziecka podczas zameldowania(dowód osobisty lub paszport)) *dotyczy tylko 1 dziecka śpiącego z rodzicami na pokój.
  5. W przypadku niepoinformowania obiektu o niemożności przybycia na czas rozpoczęcia pobytu lub niezgłoszenia się Gościa do obiektu do godziny 22:00 dnia przyjazdu BAŁTYK RESORT może anulować rezerwację. Pobrane opłaty nie podlegają wówczas zwrotowi.
  6. When renting a room, the guest determines the duration of his stay. In the absence of such a specification, it is assumed that the room has been rented for one day.
  7. Warunki rezerwacji należy uzgodnić telefonicznie lub poprzez email a następnie wpłacić przedpłatę w ustalonym terminie.
  8. Reservations are considered invalid in the absence of prepayment after the agreed date.
  9. Płatności za zarezerwowany pobyt należy dokonać przy zameldowaniu pierwszego dnia pobytu.
  10. Płatności przyjmowane są gotówką lub przelewem na nasze konto - pozostała opłata za pobyt musi zostać zaksięgowana najpóźniej w dniu zameldowania.
  11. In case of cancellation later than 60 days before the date of arrival - the down payment is not refundable.
  12. W przypadku wcześniejszej rezygnacji z pobytu zadatek możliwy jest do wykorzystania w ciągu 1 roku od daty rezygnacji w obiektach „Bałtyk Resort” i „Karkonoski” na usługi oferowane w ww. obiektach o łącznej wartości nie mniejszej niż pobyt z którego gość rezygnuje.
  13. Przedłużenie pobytu poza okres ustalony w dniu przybycia, gość powinien zgłosić w recepcji. Życzenie przedłużenia pobytu nie wiąże obiektu Bałtyk Resort i może być spełnione w miarę istniejących możliwości.
  14. Bałtyk Resort zapewnia wykonywanie czynności związanych ze sprzątaniem pokoju oraz wymianą ręczników co trzy dni.
  15. Bałtyk Resort świadczy usługi zgodne ze swoją kategorią i standardem. W przypadku zastrzeżeń dotyczących jakości usług Gość jest proszony o niezwłoczne ich zgłaszanie do recepcji, co umożliwi pracownikom poprawę standardu świadczonych usług.
  16. Bałtyk Resort zobowiązany jest bezzwłocznie reagować na uwagi i zastrzeżenia dotyczące poziomu usług, funkcjonowania urządzeń, czystości i porządku w obiekcie. 
  17. Due to the fire protection requirements, it is not allowed to use any devices or apparatuses supplied with electricity in the rooms, which are not part of the equipment of these rooms.
  18. After 22.00 no visitors to our guests are allowed in the "Baltic Resort" facility.
  19. Na terenie Bałtyk Resort dzieci muszą pozostawać pod bezpośrednią opieką rodziców lub opiekunów prawnych w szczególności na placu zabaw i w basenie.
  20. The curfew is valid at 22:00 to 6:00 am.
  21. When leaving the "Baltic Resort" facility, the key to the room door, after closing it, should be left at the reception.
  22. Parents of young children are required to have waterproof mats to protect the mattress (on which the children sleep) from getting wet and dirty, otherwise they cover the costs of damage.
  23. The guest is financially responsible for any damage or destruction of equipment and technical devices caused by his fault or the fault of guests visiting him.
  24. Buffet breakfast is served from 8:00 to 10:00 in the restaurant, and dinner from 16:00 to 18:00 in the restaurant (drinks additionally payable), consumption - only in the restaurant. ( Sandwiches and take-away food will be charged to the room )
  25. Wireless Internet access is free of charge for guests of "Baltic Resort". Login and password are available at the reception. Before using, please read the network regulations.
  26. Parking na terenie obiektu jest płatny 25zł / dobę / auto osobowe
  27. Opłata klimatyczna pobierana jest od osób dorosłych i wynosi 2,5zł / dobę /os.

Płatności:

  1. Gość zostanie obciążony 30% całkowitej ceny rezerwacji w przypadku odwołania rezerwacji po dokonaniu rezerwacji i całkowitą ceną rezerwacji w przypadku odwołania rezerwacji w ciągu 60 dni przed przyjazdem.
  2. Reklamacje prosimy zgłaszać pocztą elektroniczną na adres: info@baltyk.com, termin rozpatrzenia do 30 dni roboczych.
  3. Rozliczenia transakcji online kartą kredytową i e-przelewem przeprowadzane są za pośrednictwem Przelewy24.

Dane firmy:

Bałtyk Resort Sp z o.o., NIP: 857-193-55-38, ul. Saperska 21, Rewal 72-344, Polska

We also invite you to the "Karkonoski SPA" in Karpacz
Rewal
© Baltic Resort
Regulations
Packages

Implementation   

Przedsiębiorca uzyskał subwencję finansową w ramach programu rządowego "Polskiego Funduszu Rozwoju".